Posts

El Regalo

Image
Para Sulki. Érase una vez, en un pueblo, ubicado en medio de la nada, conocido como La Cruxcifixión, el cumpleaños número ocho de la única hija de Don Ernesto, la pequeña Elena Guadalupe Rodríguez Rodríguez. Si, Don Ernesto y Doña Guadalupe tenían el mismo apellido, aclaro que no eran familiares, solo una simple coincidencia, aunque si todos descendemos de Adán y Eva, pues resulta que todos somos familiares y no debería haberme molestado en aclararlo. Como es de imaginarlo, en La Crucifixión, los hombres trabajaban largas jornadas en el campo y las mujeres se dedicaban al hogar. Criaban a sus propios animales y cosechaban sus propios vegetales. Cuando era necesario recurrían al trueque, el cual se hacia entre amigos. Como el día de hoy, que Doña Guadalupe intercambio doce mazorcas por doce huevos con su vecina la Sra. Avelar, para poder hacer el pastel de cumpleaños de la pequeña Elena. Claro que había una tiendita, la famosa tiendita de la esquina, donde se podían conseguir producto

Pastel de Natas

Image
Yo crecí tomando leche bronca, o sea,   leche recién ordeñada, no procesada, no pasteurizada. Y todo gracias a que en Zamora, los granjeros de los pueblos de alrededor, vendían directamente su producto en la ciudad.   El lechero pasaba por nuestra calle en su camioneta, tocando el claxon. Mi mamá gritaba “la leche” y mis hermanas y yo buscábamos la olla grande y salíamos corriendo a comprar un litro. Mi mamá bajaba en tubos a pagar (eso no se si sea cierto, pero así me la acabo de imaginar, así que ustedes imagínensela también). Como les comenté, la leche no estaba pasteurizada así que mi mamá la ponía a hervir y muchas veces nos ponía a nosotras a cuidarla, lo cual era una tarea muy estresante. Tenias que estar al pendiente porque en cuanto la leche comienza a hervir, forma espuma y sube y sube y se tira. Todo el proceso es muy lento, excepto cuando la espuma sube, si parpadeas se te tira toda la leche! Según la científica de mi madre, le tienes que apagar en el momento exacto, y  

Por qué mandar dinero a los damnificados cuando puedes mandar oraciones?

Image
El 19 de Septiembre de 1985, mi hermana y yo nos estábamos preparando para ir a la escuela cuando de repente el piso se empezó a mover. Mi hermana y yo nos estábamos divirtiendo hasta que mi mamá apareció con cara de asustada y nos dijo con voz calmada: Esta temblando, hay que resguardarnos debajo del arco de la puerta. Nosotros vivíamos en Zamora, Michoacán, y aunque el temblor se sintió muy fuerte, no hubo víctimas. Sin embargo, la familia de mi mamá vive en la ciudad de México. Las llamadas telefónicas no entraban. El Internet no existía. Fueron largas horas de espera. El terremoto dejo 10,000 víctimas según cifras del gobierno, pero otras fuentes aseguran que fueron 30,000. My país fue herido y su gente quedó devastada. El 19 de Septiembre del 2017, mi prima que vive en la ciudad de México me mandó un WhatsApp diciendo: Mi hermana y yo estamos bien. No encuentro a mi papá. Me ayudan por favor? Estamos muy asustadas. En ese momento supe lo que pasó. Prendí la televisión y me

Que diablos dijo ella?

Image
QueDiablosDijoElla es la versión en español de mi canal WhatTheHellDidSheSay. Y es que “What the hell did she say?” es el pensamiento que mas comúnmente pasa por la cabeza de los famosos de Hollywood que entrevisto.  La razón es simple, tengo un acento muy marcado cuando hablo en inglés y a veces los gringos no me entienden. Pero por que no me he quitado el acento? Hay dos razones, la primera es que no puedo y la segunda es que no quiero. Les explico la primera razón: Nací y crecí en México, y como adulto es muy difícil deshacerte de el acento, sobre todo si tienes mal oído como yo. Pregúntenle a mis hermanas, que se burlan de mi cada que intento cantar una canción, ellas dicen que soy desentonada y arruino todas las canciones. Cuando vivía en Dallas, varios directores de reparto me dijeron que me tenia que quitar el acento si quería trabajar como actriz. Empecé a tomar clases y las odié desde el primer día cuando la maestra me dijo que tenia que pronunciar mi nombre correctament

Joshua Bell y su violin

Image
La música clásica siempre me ha gustado, una de mis estaciones favoritas es Classical KUSC , la cual escucho al manejar, mientras leo o cuando escribo para mi blog. ¡Obviamente cuando limpio la casa escucho a Selena o a Juan Gabriel! Ayer tuve la oportunidad de ir al Hollywood Bowl a ver al violinista Joshua Bell con la orquesta filarmónica de Los Ángeles, la cual fue conducida por el maestro Bramwell Tovey. El Hollywood Bowl es un auditorio al aire libre que cuenta en su interior con restaurantes, bares, tiendas y hasta un museo. Lo mejor de todo es que esta permitido el ingreso de bebidas y comida, lo que lo hace mas accesible para el público en general. El auditorio sienta casi 18,000 personas y los boletos para este evento empezaban desde 8 dólares ($140 pesos) hasta 116 dólares ($2,000). Pero la verdadera razón por la que fui al concierto es porque vi a Joshua Bell en el programa de televisión “ Mozart in the Jungle” , donde nuestro querido Gael García Be

La Comediante Parada

Image
Esta vez decidí tomar una clase de  Stand-up Comedy . " ¿Pero qué es eso? ¡Ay no empieces a hablarnos en inglés, diablo de nopalera!". La verdad es que no estoy segura de como se dice en español. ¿Clase de comediante o clase de monólogos chistosos? El punto es que tomé una clase para convertirme en la siguiente Sofía Niño de Rivera, pero en inglés. La clase duró seis semanas y la odi é . La odi é porque a mi me encanta contar historias con lujo de detalle.  Stand-up Comedy, es básicamente contar un mini historia y luego decir algo chistoso. ¡Ay no!  ¿ Cómo  que tengo que contar mi historia de 1,154 palabras en solo 30?  Yo no tengo mini historias, ¿ Cómo le voy a explicar a los gringos lo que los Mexicanos hacemos en un funeral? Por ejemplo, En México, cuando te mueres, inmediatamente tu familia se hace responsable del cuerpo, nadie deja solo a su ser querido. Aquí en Estados Unidos los gringos te mandan a la morgue ¡Por semanas! El funeral se hace

Tweet Tweet Bang Bang

Me acabo de graduar del nivel 5 de comedia improvisada. Este nivel consiste en 8 semanas de clases y 4 semanas de shows. Para ser honesta me costo mucho trabajo adaparme a mi grupo, en realidad nunca senti que hubiera quimica entre nosostros, hasta el dia de hoy. tristemente el dia en que se disolvio el groupo. Tuvimos 7 shows juntos (nos dieron la oportunidad de tener mas 4 shows), en la mayoria no tuvimos publico, y hacer shows con poca gente es bastante dificil, porque cuando escuchas al publico reir absorves su energia. Sin embargo, nuestros shows siempre estuvieron llenos de energia. TTBB me enseño muchisimas cosas, entre ellas la perseverancia. Nosotros crecimos como improvisadores en cada show gracias a la amistad que nos unio! Para mi el ser comediante ha sido una de las cosas mas dificiles que he hecho pero una de las que mas satisfacciones me ha dado. TTBB representa esa lucha, esa pasion por la comedia, esa fuerza y esa mejora como ser humano. El 21 de Abril fue nuestro ulti